アメリカの旗、香水ショップはアメリカからお届けします。 【香水の専門店】香水ショップドットコムようこそ!KOUSUISHP.COMへ!
香水ショップドットコムはお客様のためのオンラインショップです。
kousuishop.comに初めていらした方へ:特選パック kousuishop.com:香水コミュニティー kousuishop.comへEmail:香水のこと、ご質問・ご要望をこちらからどうぞ。 香水ショップ:お客様のアカウント情報をごらんいただけます。 ショッピングカートの中身を見る:香水や商品のお買い物状況がわかります。 チェックアウト:kousuishop.comで素敵な香水が見つかりましたでしょうか?
Home へ カタログへ 女性用香水 男性用香水 スキンケアー ジュエリー キャンドル
Welcome to English Page !!  To English Page
 
インフォメーション
カタログへ
利用規約
特定取引法に基づく表記
お買い物の仕方
配送と返品
香水コミュニティー
香水専科
香水フレグランスストーリー
香水ショップサイトマップ
香水メルマガ
リンク
お問い合わせへ
<社長Danの楽天日記>

お気に入りに追加♪

香水コミュニティー:ゆっくりとした時間の中でご覧ください。 ゆっくりとお時間のある方のみのご招待です。
USA LAの現時刻

(日本時間-16時間です。)

こんなふうに梱包されてお荷物が届きます!

アメリカから香水や商品を買って,どんなふうに届くのかしら?

配送のプロでありますクロネコヤマトさんからのご指導のもと、大事な商品が万が一の時にも大丈夫なように厳重に梱包をして送ります。プロの技ですね。

お客様からいただいた情報を基にあて先ラベルや通関に必要な書類等も弊社とクロネコヤマトが作成します。お客様は届いたお荷物を確かめて、お受け取りになるだけです。安心してお待ちください。

距離は確かにありますが、LAから夜中の貨物専用の飛行機に乗って日本へ行きます。クロネコヤマトは出荷したその夜の便、郵便は1日から2日後です。
だからクロネコヤマトは早いんですね。

ここを見ていただけたらきっとご安心していただけると信じて書きました。 

商品の箱の中

香水梱包1 香水梱包2 香水梱包3 
香水のボトルの多くはこのような中箱や,仕切り,プラスチックノケースなどに収まっていますので配送中も安心です。

しかし中にはセロファンの包装もなく簡易な箱の場合、あるいは商品の特にキャップの装飾部分がゴロゴロと言うような場合で国際宅配便のプロが「??」と指摘された場合は緩衝材を箱の中へ入れることになります。
これは本当に稀なケースです。

香水は衛生上からも原則として箱は開けずにお届けいたします。
セロファンがかかっているものやシールがあるものは弊社では開封厳禁です。
 

郵便局のグローバルプライオリティーの場合

お届けの様子 香水や商品を緩衝材で包んでちょうどいい箱に入れます。
箱を空けたらこんな状態です。
梱包と資材 商品が箱の中に空間がある場合、必要に応じて、ピーナッツ(図の中の小さなSの形をしたフォーム素材)やビニール緩衝材、ティシュー等を使用します。
梱包済みの箱の中 箱の中にきちんと納めます。
▲TOPに戻る
郵便のラベル
小さな箱は指定の袋に入れられます。
袋の中央(図中1)には上の欄に弊社の住所、下欄にはお客様のご住所が明記されています。
(多くは日本語で記入されています。)

また、袋の右手(図中2)には通関で必要な書類を添付します。(全て英語です。)
これには商品の種類、金額やお客様と弊社の住所等が記載してあります。
通関のラベル
郵便局では必要なスタンプを押されて、
書類は左右二つに切られます。
お客様には(図中1)の部分だけがお荷物に添付された状態で見ることができます。
通関用のラベル
▲TOPに戻る
荷姿 小さな箱はこのようにしてお客様のお手元に届きます。
梱包済みの箱 梱包済みの箱の大小デザイン香水や商品のサイズや数量、形状によってこのような箱に入って行くこともあります。形状や色は様々です。

クロネコヤマトの国際宅配便の場合

荷姿 クロネコヤマトのラベル (図中1) のラベルにお客様のお名前を始めとする情報、弊社の情報、商品の情報他通関に必要な情報もここに全て凝縮されています。
解読は特別なセキュウリティ・バーコードでの読み取りです。
お客様はお届けのお電話番号で
<追跡>
が出来ますので安心ですね。

日本へ到着して通関が済みますと、(図中2)の日本国内のラベルが追加添付されます。

KOUSUISHOP.COM はここが違います!

荷姿厳重な梱包 きちんとテープして止めます。
その上で四つのヘリもテープで留めて折り返します。

その実、時間がかかる手仕事の梱包作業ですが、お客様のお手元に ”何事もなく届くように!” と願いをこめて丁寧に仕上げます。

また、通関の際に ”抜き打ち開封検査” もこのようにしっかりと梱包してある優良企業のものは開けられない確立が高い? と聞いています。

万が一開けられた場合はこのテープの仕上がりかどうかで一目瞭然ですね。
「扱い注意」のラベル
「FRAGILE」 のスタンプ等
最近は人の手ではなくコンピューターの制御で、お荷物がベルトコンベア−で仕分けをされたり,コンテナーに運ばれたりしますのでこのラベルはあまり役に立たないようですが,配送の方の注意を促すためにもこのラベルをポンポンと目立たせて貼っています。
▲TOPに戻る
<注意>
*USAの法律や郵便局に指導によって変更する事もあります。
*厳重梱包をいたしますが万が一の時のことは「利用規約」をご覧くださいませ。
*箱の形状や色、使われるテープの種類もその時々によって変わります。
*箱を開封される時ははさみやナイフなどで箱のフタの線をなぞるように切りますと力をかけることもなく簡単に切れます。
ナイフの扱いはくれぐれもご注意くださいませ。
▲TOPに戻る
Home | カタログ | 女性用香水| 男性用香水| 店主Yokoにメール| 利用規約 | リンク |To English Page
Copyright 2007-2008 kousuishop.com. All Right Reserved.Created by OROPPAS,INC.  kousuishop.com@cox.net
香水ショップドットコムは100%安心のオンラインショップです。


アウトドア−用品の専門店